VI. Einheitsfeier

Bereits zum sechsten Mal wurde am 5. Januar die jährliche Einheitsfeier des NBL zelebriert.
Die Feier ist auf historschen Original begründet, da die römischen Truppenverbände stets am 3. Januar ihren geleisteten Diensteid erneuerten mussten.

Wie immer boten das reichhaltige Speiseangebot sowie der Jahresrückblick ein ausgewogenes Programm.

Bei dieser Gelegenheit wurde auch die Jahresversammlung abgehalten.

Im Folgenden ist die lateinische Rede des Abteilungsleiters mit deutscher Übersetzung abgedruckt, die bei dieser Feier gehalten wurde.

Milites, vicani, amici Numeri Brittonum; Salvete!
Soldaten, Zivilisten und Freunde des Numerus Brittonum; Seid gegrüßt!
Rursus annus celeriter praeteriit et iam annus novus iam maioribus muneribus eminet.
Wieder ist ein Jahr rasch vorüber gegangen und ein neues Jahr mit noch größeren Aufgaben steht uns bevor.
Annus cottidianorum munerum, multorum festorum dierum, periculorum plenus fuit.
Es war ein Jahr angefüllt mit Alltäglichen, mit großen Festen, mit Herausforderungen
Hic annus nunc praeteritus est. Quid eorum laborum huius anni nunc manet
Dieses Jahr ist nun vorbei. Was bleibt nun von diesem allem unseren Mühen?
Nonnulli dicunt gaudium, nonnulli gloriam, nonnulli divitias. Fieri possit. Sed omnia haec vanescunt.
Manche sagen die Freude, manche sagen Ruhm, manche Reichtum, das mag sein. Doch dies alles vergeht.
At vos id dico, quod nemo vobis sumere possit: memoria rerum gestarum. Haec memoria, quod tempus vestrum, laborem vestrum et saepe etiam vitam vestram pro Roma ausi estis. Haec memoria animum vestrum tepefaciat et vobis praemio multis modis afficiat.
Ich sage euch, was euch keiner nehmen kann: die Erinnerung an unsere Taten. Die Erinnerung, dass ihr euer Zeit euren Einsatz und oft auch euer Leben für Rom riskiert habt. Und diese Erinnerung soll euch das Herz erwärmen und euch für eure Mühen hundertfach entlohnen.
Eius rei semper mementote. Proximo anno fortunam nostram denuo audemus. Numquam antea tot Brittones tam diu tam longe in intinere fuerunt.
Behaltet euch dies stets vor Augen. Und für das nächste Jahr fordern wir unser Schicksal erneut heraus. Niemals zuvor sind so viele Brittonen so lang so weit unterwegs gewesen.
Ei rei modum magnum prudentia, rubore, virtute necesse est.
Hierfür wird ein besonderes Maß an Klugheit, Stärke und Tapferkeit notwendig sein; Aber ich bin mir sicher, dass wir auch diese Aufgabe bewältigen werden.
At nunc celebremus et annum praeteritum et annum futurum
Nun aber laßt uns sowohl das vergangene als auch das künftig Jahr feiern!
Tollite pocula
Hebt die Becher!
Canna non certamen corda virorum delectat!!!